Тло
СЯУ, что встреченное мной впервые в сербском слово "тло" есть и в русском языке и, хотя практически вышло из употребления, всё ещё встречается как минимум в одном распространённом выражении (вместе с приклеившимся к нему предлогом).
Так вот, "тло" и в сербском, и в русском означает одно и то же: землю, почву, основание — то, что под ногами.
И хотя смысл от этого практически не меняется, похоже, значение этого слова в том выражении становится чуть более понятным. Ну вот, а теперь и вы знаете.
Подсказка: это выражение связано с огнём.